Translation of "clearly you 've" in Italian

Translations:

chiaro che

How to use "clearly you 've" in sentences:

Clearly you've made an impression on him.
E' chiaro che tu abbia lasciato il segno in lui.
Clearly, you've spent far too much time with humans.
Ma è chiaro, hai trascorso troppo tempo con gli umani.
Clearly, clearly you've heard the rumors... that the Pope has summoned me to Augsburg.
Avrete udito delle voci secondo le quali il Papa mi avrebbe convocato.
If you think America is dirt bag central, clearly you've never been to the sleaze nation of our Queen Mother.
Se pensate che l'America sia la più grande fogna del mondo, non siete mai stati nella lurida terra della Regina Madre.
And clearly you've done a great job raising Chuck on your own.
E chiaramente hai fatto un lavoro fantastico crescendo Chuck da sola.
Clearly, you've not looked hard enough.
Chiaramente, non avete cercato abbastanza bene.
Oh, well, um, clearly, you've done your homework.
Oh, beh, chiaramente ha fatto i compiti.
Clearly you've been sleeping in a dumpster.
Chiaramente hai dormito in un cassonetto della spazzatura.
I was actually going to talk to Hetty about getting a little Nate time, but clearly you've lost your mind.
Avrei chiesto a Hetty una sessione con Nate, ma è chiaro che sei fuori di testa.
Clearly you've been successful in this arena. So...
A quanto pare, in questo campo hai avuto successo.
Well, clearly, you've never had one before.
Beh, e' evidente che non li avete mai mangiati.
I was hoping to protect Jace by bringing him here, but clearly you've made other plans.
Speravo di proteggere Jace portandolo qui, ma chiaramente avevi altri piani.
Clearly you've never worked at the Crater Lake Visitor Center.
Non hai mai lavorato all'accoglienza al Lago Crater.
If by "cool" you mean "cool, " clearly you've never seen me play the cello.
Se per "preso bene" intendi "preso bene", chiaramente non mi hai mai visto suonare il violoncello.
That may be true, but clearly you've not resolved your feelings for him.
Quello e' vero, ma... e' evidente che hai sentimenti irrisolti nei suoi confronti.
Clearly you've decided that I'm this villain and your father is a saint and that's up to you.
Evidentemente hai deciso che sono io il cattivo e che tuo padre e' un santo e sta a te decidere.
Clearly you've never worked with my wife.
Chiaramente, non hai mai lavorato con mia moglie.
Clearly, you've never been in an argument with yourself, then.
E' chiaro che tu non abbia mai discusso con te stessa, allora.
Despite your words to the contrary, clearly you've lost faith in my judgment.
Nonostante tu dica il contrario, hai chiaramente perso fede nel mio giudizio.
Clearly you've never made an omelette.
Non c'è frittata se non rompi le uova.
No, clearly you've managed to fuck her up in just six weeks of working with her.
No, chiaramente sei riuscita a mandare tutto a puttane in sole sei settimane di lavoro con lei.
Clearly, you've never seen me try to talk to a woman.
Perché non mi hai mai visto tentare di parlare con una donna.
Clearly you've forgotten about a little something called finders keepers.
Probabilmente ti sei scordata del detto "Chi trova, tiene".
Clearly you've learned the art of hiding from your mother.
Chiaramente, hai imparato da tua madre, l'arte di nascondere le cose.
Clearly you've not been doing your damn job, Fiddler.
A quanto pare non hai fatto il tuo dannato lavoro, Violinista.
Clearly you've been briefed about his, uh, background and also his foster care history.
trascorsi ed anche della sua storia assistenziale.
Clearly, you've spent a lot of time on this.
Di sicuro hai dedicato molto tempo a questa cosa.
Clearly, you've never been to my house for dinner on Rosh Hashanah.
Evidentemente non sei mai stato a casa mia a cena per il Rosh haShana.
Clearly, you've never spent a winter in Chicago.
Ovviamente non avete mai passato un inverno a Chicago.
Clearly, you've never driven down sesame street.
Evidentemente lei non e' mai stato a Sesame Street.
I'd invite you in, but clearly you've already-
L'avrei invitata ad entrare, ma e' chiaro che l'ha gia'...
Clearly you've never been to Palm Beach.
Chiaramente non sei mai andato a Palm Beach.
Clearly you've never seen me play, 'cause that's not exactly what I'm known for.
Chiaramente non mi hai mai visto giocare, non e' quello il mio forte.
Clearly, you've never been to brunch with my cousins.
Chiaramente, non sei mai andato a un brunch con i miei cugini...
Ted, we're in a baby swim class, and clearly you've done something extreme to get the naming rights to that lollipop bin.
Ted, siamo in una piscina per bambini, e hai chiaramente fatto qualcosa di esagerato per trovare il nome giusto per quei lecca-lecca. TED MOSBY
"Because you don't love us, Norman, clearly you've chosen your path."
"Poiché non ci ami, Norman, hai scelto chiaramente il tuo cammino."
1.6246700286865s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?